Tuesday 20 May 2014

What do you consider when choosing a Translation Vendor?

If you are new to purchasing translation services and choosing a provider or you wishing to move from an existing language solutions provider we understand the risk that comes with this decision. There are several questions to be asked:

  • How do you evaluate the translation?
  • How do you choose a provider?
  • What are your requirements?
  • Would you like to be in the translation process?
  • Would you like to understand the technology that is used?
  • Do you want to learn how to be more efficient in your own processes?
  • Do you need support in determining the exact strategy for your multilingual communications?
Instead of service level agreement based on deliverables consider an outcome based agreement that identifies what you want and your relation with us and how we would be held accountable for those outcomes. Wouldn’t you agree that trust is a major factor in your decision with a new translation services provider? We’ve earned out customers’ trust by going beyond just delivering accurate translations. We added value by taking traditional translation services to a whole new strategic level. For example, for our French translation services we use a team of native French translators in order to produce a high quality service. We stand by our translated text.


This is why I want to invite you in the conversation and find out what is important to you. Let us partner with you to understand your goals and expectations.

So how do we gain your trust? We understand the stages of maturation as your global communication needs grow. We also know that you progress and face unique challenges that must be met and build upon in order for you to move forward. One of our core competencies is mentorship to help you through that grow process.

You can read on one of our clients’ testimonial: “The translation agency has been a valued partner since we started. Our relationship with them enables our company to bring specialist linguistic expertise of localising our employee and sales programmes. We consider the agency an extension of our company.  We work with them on localising our technology, rewards and communications. Their expertise goes beyond translation. We find their value lies in the strategy and recommendations of making the most out our budgets to extend globally. Their processes allow them to respond quickly and efficiently and they are a pleasure to work with.”


We have been involved in linguistics for many years. We have a true passion for the translation and interpreting industry and in bringing our perspective to help you shape effectively communication and we are committed to invest in each of our clients. Here you have a dedicated point of contact instead of going to different project managers. We are focused on cultivating a long term relation with you and our customers value the level they receive from us. Let’s start the conversation, let us show how we can bring value to you by providing high quality of translation services.     

17 comments:

  1. It is naïve to believe the concepts of karma and reincarnation, which “have done more than see more any other belief to shape the whole of Asian thought” are not known and accepted among the people of the Bible.

    ReplyDelete
  2. As though the general population will be uneducated, at that point they would not have the capacity to discover for the new things as they don't have the training and the learning about managing things on the planet.helpful link

    ReplyDelete
  3. Great post for the students. On this article, you share the great info about the translation of any language. Uneducated people would not have the capacity to gain new things. So you can analysis of case study to get new ideas.

    ReplyDelete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  5. The job of APA editors is more complicated because APA editors need to pour across the contents of this academic composition and also ensure it's presented in a specific format. The American Psychological Association has well laid outside regulations about the citation of research papers in behavioral and social sciences. visit the website to know more how to get quality writing services.

    ReplyDelete
  6. A literature review essentially May be the collating of an entire body of information produced from secondary sources such As novels, newspapers and books along with other appropriate sources. explore more to see the sample of quality writing services.

    ReplyDelete
  7. Essay Proofreading Software May create life easier mostly for those who spend much of their time writing Mails, articles and other digital documents. The use of innovative word Processing and language processing electronic solutions is constantly Increasing the last couple of decades. Want to know more about enhancing your English writing? Read the following article. read here if you want to know more about the quality writing services.

    ReplyDelete
  8. A translator job is to be look very closely when hiring him. Because a single mistake can ruin your article. I hired a translator for postgraduate admissions purposes in china.

    ReplyDelete
  9. When I am going to hire a translation vendor, I must see how much hard working he is and how much fluent when he speaks and how fast he can do the translation. visit site to see more and I live their writing service that I've used for my papers writing.

    ReplyDelete
  10. Translator Vendor is the magnification topic. I understand that, If we want this service we must check service provider. So you gave some tips to check best provider some questions. I need professional dissertation writers for my service.

    ReplyDelete
  11. Thank you for the interesting article. An academic paper has two particular parts – the research review and the narrative portrayal of what you found. The psychology lit review has essential components, each has its characteristics and features that the authors have to take note of to finish a viable review of the literature. It also persuades them that your research can add significant learning in the agreed and existing examination. By composing a successful literature review, you have a firm grasp of the subject where you want to lead the research and that you will have the capacity to demonstrate your readers that you completed a research, in this case.

    ReplyDelete
  12. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  13. At Singapore Translators, we aim to offer our customers the top quality result for their translation services. We have native translators and we constantly try to reply to customer queries less than 15 minutes. We provide the best translation services in Singapore without any mistake.

    ReplyDelete
  14. I believe you have mentioned some very interesting points, regards for the post.
    best online legal translation

    ReplyDelete